Visite de Strasbourg / Visit of Strasbourg

J11 (25 mai 2015) Repos à Strasbourg

Kms parcourus: 12 (à pied) (on foot)

Après une bonne nuit de sommeil sur le canapé de Denis (Diez a dormi à l’intérieur lui aussi), nous profitons de cette journée de repos pour faire quelques réglages sur le blog ainsi que sa mise à jour, la matinée est vite passée.

After a good night on Denis’ couch (Diez also slept inside last night), we take advantage of today’s rest day to update and fix a few things on the blog and the morning goes by rather quickly.

DSC07513 1400 1050
Canapé chez Denis / Denis’ couch

DSC07514 1400 1050
Diez aussi à dormi au chaud / Diez also slept in the warmth

Plusieurs « trikistes » (dont Denis) ont mis en garde Via sur le risque de pédaler sans cales, car si son pied tombe de la pédale, c’est la cassure de la jambe assurée. Nous réfléchissons donc à une solution que Denis résout rapidement: il a une paire de pédales à cales qu’il n’utilise pas et nous les prêtes le temps de notre voyage. Nous pourrons lui les rendre cet hiver, quand nous viendrons lui rendre visite pour voir les marchés de Noël.

Il suffit donc d’acheter une paire de chaussure vélo à cales pour Via. Comme il existe des sandales à cales, Via préfère attendre l’Allemagne, ou ces sandales sont très répandus dans les magasins vélo.

Puis vers midi, nous partons à la visite de Strasbourg. Nous trouvons avec étonnement le plus grand parking à vélo couvert et gratuit d’Europe à la gare de Strasbourg. Il doit y avoir plus de 500 vélos!

Numerous « tike-ist » (including Denis) have warned Via on pedaling without any clipless pedals, for if her foot were to slip off her current platform pedal, she could easily break her leg.  We try to find a solution that Denis easily solves: he is has an extra pair of clipped pedals and generously lend them to us for our journey.  We will be able to return them this winter, when we’ll come back to visit the famous Christmas markets in Strasbourg.  All we need then is to buy Via a pair of clipless shoes.  Clipless sandals also exist, which Via would much rather have, but we’ll have to wait until our arrival in Germany where the sandals are mostly sold.

Then around noon, we leave to visit Strasbourg.  To our greatest surprise, we find the largest bike parking in Europe, completely sheltered and free.  There must be at leave 500 bikes!

Via4chemins-J11-1
Parking à vélo gratuit!  Free bike parking!

Le ciel est couvert et il menace de tomber quelques gouttes, mais il fait relativement chaud. Nous mangeons un petit pic-nique sur la place Kléber.

The sky is overcast and rain is threatening to fall but it temperatures stay warm.  We eat a little picnic in Kleber center

Via4chemins-J11-2
Un petit bien intrigué par la baignade de Diez / A little one quite intrigued by Diez

Nous visitons notamment la Cathédrale Notre Dame de Strasbourg, avec son horloge astronomique et son incroyable architecture. Un groupe d’enfant répètent leur concert du soir, nous visitons donc en musique.

We of course, start by visiting the Stasbourg cathedral with its astronomical clock and incredible architecture.   A children’s choir is rehearsing for their evening concert, so we get to enjoy the visit with live music.  

Puis nous visitons les rues piétonnes et le quartier de la Petite France au bord du canal. La ville est plutôt calme et beaucoup de magasins sont fermés car c’est jour férié. Denis habite à 4 kilomètres du centre ville, donc nous marchons près de 12 kilomètres aujourd’hui et nos pieds et jambes le ressentent. Au finale, le vélo, c’est pas si dur!

We then visit the pedestrian alleyways and the Little France neighborhood near the canal.   The city is rather calm  and many stores are closed for today is a holiday.   Denis lives 4kms from the center of town so we walked almost 12kms today and we can feel it in our feet and legs .  In the end, biking is not that difficult!

Comme Denis travaille jusqu’à 22h, il nous a donné les clés et nous rentrons pour diner et s’occuper de nos affaires pour le départ le lendemain. Denis viendra nous accompagner en dehors de Strasbourg.

Nous profitons d’une cuisine à notre disposition pour nous faire un petit diner. Via s’arrête a une petite épicerie arabe et prends une bière, quelques légumes et des steaks hallal, le tout pour 8€! Un bon repas dans notre budget.

Denis works till 22hr, se he gave us the keys to his home and we return to have diner and prepare for tomorrow’s departure.  Denis will accompany us to the outskirts of Strasbourg.   We take advantage of a full kitchen to make ourselves a nice diner.  Via strop by an Arabian grocery store and buys a beer, a few vegetables and some halal steaks – all for 8€!  A good dinner, well within our budget. 

DSC07576 1400 1050
A la notre!  cheers!

DSC07578 1400 1050
Au menu: steak hallal et fricassé de légumes / on the menu:  steak halal and sauteed vegetables

Diez a droit à un graissage de pattes après cette journée à parcourir le bitume. Pour ne pas graisser le lino chez Denis, nous lui mettons les bottines…  After a day walking on pavements, Diez gets a nice paw treatment and massage.  To not grease up Denis’ floor, we put on his little boots.

Via4chemins-J11-16

Encore une belle nuit au chaud, puis nous reprendrons la route demain matin pour la frontière Allemande.

Another nice night in warmth and we will get back on the road tomorrow morning to the German border

Catégories : 1 Aller Vélo, 2015-2016 - Cyclo/Rando Norvège | Étiquettes : , , , | 3 Commentaires

Navigation des articles

3 réflexions sur “Visite de Strasbourg / Visit of Strasbourg

  1. mp

    j’aime beaucoup votre reportage sur Strasbourg et il va falloir que je visite cette belle ville! j’adore l’orgue et l’horloge. J’espère que vous tenez le coup. je vois que vous faites de belles rencontres c’est super. bisous à vous deux et bonne route. Je vois avec ma copine de Norvège je vais lui transférer le lien, ce sont des personnes qui habitaient Magny elle est Norvégienne et ils sont partis s’installer là bas avec leur 3 enfants adorables. bises

    J'aime

    • On tiens le coup, on s’accorde du repos bien mérité et on en profite pour faire du tourisme comme tu peux le voir. C’est cool pour ton contact en Norvège.
      Bisous à toi ma MP

      J'aime

  2. Bonjour les filles,
    Strasbourg est une ville que j’adore, vous avez eu raison de vous octroyer un moment de repos+visite. .
    Les alsaciens ont le sens du confort et on y mange tres bien…
    Faite une caresse à Diez de ma part…
    J’aimerai voir à quoi ressemble les pédales avec cales de via?
    Bises à vous3
    Continuez à nous decrire vos aventures, c’est passionnant. .
    On a l’impression de le faire avec vous
    Corinne pilates

    J'aime

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Créez un site Web ou un blog gratuitement sur WordPress.com.

%d blogueurs aiment cette page :