La mer en vue! / to the sea!

J30 (13 juin 2015) Maassluis – Hoek Van Holland

Kms parcourus/biked : 25

Kms parcourus par/ran by Diez: 15

Il a plu pendant la nuit, rendant l’atmosphère chaud et humide. Via n’a pas bien dormi car son duvet est trop chaud (si, si, elle se plaint d’avoir trop chaud maintenant!). Alex, qui s’était couchée très tôt à cause d’un mal de tête, a elle bien dormi. Nous partons sous un crachin de pluie, avec un petit détour par le lac pour faire la vaisselle.

It rained through the night, making the air hot and muggy.  Via did not sleep well because her sleeping bag was too warm (yes, yes, she now complains of being too warm now!)  Alex, who had gone to bed early from a headache, slept well at least.   After a little detour to wash dishes, we leave under light rain. 

DSC08492_1067_800

Il y a du vent ce matin et le crachin ce transforme en pluie froide. Nous revêtons nos splendides combinaisons de pluie.  There’s wind this morning and the rain grows cold.  We must wear are splendidly stylish rain gear.

DSC08499_1067_800Quelle classe!  Stylin’!

DSC08497_1067_800Les derniers kilomètres le long du Rhin, quasiment à son embouchure dans la Mer du Nord.  Last kilometers along the Rhine, we’re almost to the North sea.

Nous arrivons enfin sur Hoek Van Holland, après une belle bataille avec le vent. Nous faisons courir Diez pour nous aider, car Alex fait moins de 10kms/h contre le vent si elle doit le tirer.

En face du port de Hoek Van Holland, il y a un monument dédié aux 10,000 enfants juifs qui ont été évacué aux Royaume-Unis, aidés par le gouvernement Hollandais.

After a long battle with the wind, we finally arrive at Hoek Van Holland.  We must have Diez run along side us to help pull the trailer, otherwise Alex only bikes a paltry 10km/hr alone.   Across for the Hoek Van Holland port, there’s a monument dedicated to the 10,000 Jewish children who, with the help of the Dutch government, were evacuated to Great Britain.

Nous arrivons finalement à la pointe de la Hollande, petite séquence photo:  We finally arrive to the point of the Netherlands.   A few pics:

DSC08517_1067_800L’EuroVelo 15 est fini! / The end of EuroVelo 15!

DSC08520_1067_800
Notre itinéraire / Our itinerary 

DSC08529_1067_800
Nous avons fait 1413 kms pour arriver ici! / We biked 1413km to arrive here!

DSC08525_1067_800
Notre certificat délivré à l’Office du Tourisme « VVV » . Our EuroVelo 15 certificate delivered by the Office of Tourism

DSC08524_1067_800
Petite photo devant la mer déchainée / quick picture in front of stormy seas

Nous retournons en ville pour faire le plein des batteries pour le portable et l’ordinateur. Yvo nous accueil avec le sourire et nous laisse recharger nos appareils pendant que nous visitons les magasins.

We return into town to plug our devices.  Yvo welcomes us with a smile and lets us charge our batteries while we visit surrounding stores.

DSC08526_1067_800
Avec Yvo à l’Office du Tourisme.   Yvo at the Office of Tourism

Via cherche toujours des chaussures ou sandales à clips, mais nous n’avons vraiment pas de chance.  La plupart des magasins vélo n’en ont pas en stock, jute des pièces vélo.  Nous trouvons un magasin discount qui vend des vieux articles de sport des années 80 et 90, peut être y a t-il une belle paire de chaussures vélo?

Via is still looking for clipped shoes or sandals but we are out of luck.  Many of the bike stores do not have any in stock. We find a second hand store that sells sportswear from the 80’s and 90’s…maybe there will be a nice pair of bike shoes?

DSC08514_1067_800

Malheureusement la taille n’est pas bonne.  Via s’achète des écouteurs, perdu pendant le voyage, et Alex des chaussettes, car les siennes sont bien fatiguées.

Puis direction snack pour gouter les spécialités des Pays-Bas: les croquettes (kroket), une pâte frie fourré avec diverses viandes. Nous voulons finir de charger les appareils et utiliser la wifi, malheureusement en panne. Mais Alex trouve un autre réseau, lent mais utilisable.

Unfortunately, they are not the right size.   Via buys some headphones, as she lost hers on the road and Alex gets a new pair of socks for hers are worse from the wear.  Then a little snack to taste a Dutch specialty: Croquettes (kroket), a pastry stuffed with different meats.   We’re waiting for our devices to finish charging and use the wifi – unfortunately it’s out of commission.  Alex finds another signal, much slower but workable.  
DSC08527_1067_800

Nous n’avons fait que 25 kms, mais nous restons à Hoek Van Holland pour la nuit, bien cachées dans un parc publique.

Demain, le vent de face nous attend sur l’EuroVelo 12, pendant toute la semaine apparemment.

We’ve only biked 25kms but we’ll stay in Hoek Van Holland for the night, well hidden in a public park.  Tomorrow, the wind awaits us on the EuroVelo 12, t will be windy for the whole week, apparently…

Publicités
Catégories : 1 Aller Vélo, 2015-2016 - Cyclo/Rando Norvège | Étiquettes : , , , , , , , , , , | 5 Commentaires

Navigation des articles

5 réflexions sur “La mer en vue! / to the sea!

  1. nicole

    Felicitations

    J'aime

  2. NICAUD Nathalie

    Je suis vos tribulations depuis 30 jours, déjà, et c’est un vrai régal.
    Merci pour toutes ces photos qui nous permettent aussi de voyager.
    Courage et bon vent.
    Bizzz,
    Nathalie

    PS : J29, j’ai adoré. Bien envie d’aller faire un petit tour par là-bas 😉

    J'aime

  3. Félicitations les filles. Un vrai aventure – pour nous tous.

    Mike

    J'aime

  4. Mauguin Christine

    Bravo ! et Merci pour tous ces moments si ben relatés. Cela nous a évoqué tant de bon souvenirs.
    Le monument des enfants juifs nous avait beaucoup ému.
    Pour nous c’était le bout de l’aventure.

    La suite nous est inconnue maintenant. Nous allons encore vous suivre avec beaucoup d’intérêt.

    Christine et Marc.

    J'aime

  5. Hubert

    Toujours aussi enthousiastes, les filles! Continuez comme ça. Toutefois il devient urgent d’attacher les pieds de Via avant qu’elle ait un pépin! si vous ne trouvez pas de sandales prenez des chaussures premier prix avec la fixation SPD. De toutes façons le climat va bientôt se rafraichir sérieusement, surtout vers la fin de l’été!

    J'aime

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Créez un site Web ou un blog gratuitement sur WordPress.com.

%d blogueurs aiment cette page :