Arrivé dans le Lot / Arrived in the Lot

J36 (19 juin 2015) Martel, France

Nous avons voyagé pendant 2 jours et fait 1,000kms en voiture pour revenir en France, dans le Lot.  C’est ici, chez les parents à Via, que Diez attendera notre retour.  La route c’est fait en plusieurs étapes.  Premièrement, nous avons pris le bus puis le train de IJmuiden à Amsterdam.  Cette partie a été finalement la plus dure car nous étions chargées avec la remorque, Diez et encore quelques affaires en trop à ramener.

To get back to the Lot region in France, we’ve traveled more than 1,000km by car over 2 days.   Diez will stay here, at Via’s parents’ place to await our return.   First, we took the bus from IJmuiden to Amsterdam.  This was actually the most difficult leg of the trip because we were loaded up with Diez, the trailer and a few extra stuff we wanted to get rid of. 

DSC08725-Petite
Triage des affaires dans le jardin de Maarten / Triage of our stuff at Maarten’s place

DSC08730-Petite
En attente du bus pour Amsterdam / waiting for the bus to Amsterdam

DSC08731-Petite
Heureusement que le bus est pratiquement vide! / Thankfully the bus is almost empty!

DSC08732-Petite
Arrivée à la gare d’Amsterdam.  Le fameux parking à vélo de la gare / At Amersdam’s train station with its famous bike parking lot 

Ici, nous attendait dans l’après-midi Hamed, notre covoitureur pour Paris.  Tout c’est bien passé, Diez supporte mieux la voiture que la remoque!  Hamed nous dépose gentillement chez Stéphanie, notre amie à Paris.  Mais le repos est de courte durée, car nous arrivons à 23h et devons repartir le lendemain à 4h du matin!  Cela a été difficile de trouver des covoiturage acceptent un chien, alors nous n’avions pas l’embarras du choix.

Après quelques heures de sommeil, nous voici reparties pour Brive-la-Gaillarde, où le père de Via vient nous chercher.  Atek est au volant, et il viens de finir sa nuit de travail et repart chez lui pour le weekend.  Il est cheminot dans les gares SNCF à Paris mais habite Brive.  Il reviens donc tous les weekend retrouver sa famille.  Il viens nous chercher chez Stéphanie car à cette heure ci, il n’y a aucun transport.  Nous dormons pendant le trajet.

Our first carpooler, Hamed, picks us up in the afternoon for Paris.   All went well,  Diez likes the car better than the trailer!  Hamed kindly drops us off at Stephanie’s, our friend in Paris.  Our rest was quite short however for we arrived in Paris at 23hr to leave the next morning at 4am.  It was challenging to find a carpooler who accepted dogs so we didn’t have much choice. (*in Europe, there are many carpooling websites to connect passengers with drivers, a bit like the Airbnb of carpooling*) 

After a few hours of sleep, we journey on to Brive-la-Gaillarde, where Via’s father will pick us up.  Atek is our driver.  He’s just finished his night’s shift and is driving back home for the weekend.  He’s a railroader for SNFC in Paris but lives in Brive.   He thus comes home every weekend to be with his family.   He comes to pick us up at Stephanie’s for there are no public transport at this early hour.  We sleep the whole way through.

Puis c’est au tour du père à Via de nous conduire chez lui.  Diez reconnait et comprend où nous allons.  Il sait aussi qu’il va retrouver son frère et appréhende la rencontre.  Les deux se chamaillent, mais ce n’est pas très méchant, ils font les têtes fortes, puis partent s’amuser ensemble dans les bois.

Then Via’s father picks us up for the drive back home and Diez finally starts understanding what is going on.  He also realizes that he will be seeing his brother again and get a bit apprehensive.  The both of them tend to bicker but it doesn’t get too serious.  They butt heads a bit and then go off playing in the woods together. 

DSC08741-Petites
Diez et son frère Désiré font la paix /  Diez and his brother, Desire make peace

Nous resterons deux jours ici avant de repartir dimanche matin pour Paris, puis lundi matin pour Amsterdam.  Nous reprendrons donc la route mardi matin pour le Cap Nord.

We will stay 2 days here to leave for Paris on Sunday morning.  We will arrive Monday morning in Amsterdam and will continue our journey to the North Cap by Tuesday morning.

Publicités
Catégories : 1 Aller Vélo, 2015-2016 - Cyclo/Rando Norvège | Étiquettes : , , , | 2 Commentaires

Navigation des articles

2 réflexions sur “Arrivé dans le Lot / Arrived in the Lot

  1. Quelle épopée !! Mais tout est bien qui fini bien.C’est bien la meilleure décision si vous vous voulez arriver avant l’automne au Cap Nord Gla gla…Bisous

    J'aime

  2. Flo

    Ca y est diez à fini son périple en prime il retrouve son frère c’est cool il ne sera pas tout seul. Ils sont chous tous les deux d’ailleurs. Bon repos dans le lot. Flo

    J'aime

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Propulsé par WordPress.com.

%d blogueurs aiment cette page :