Journée frustrante / A frustrating day

J47 (30 juin 2015) Meldorf – Husum

Kms parcourus/biked : 77

Grasse matinée ce matin, nous ne décollerons qu’à 8h30. Une heure plus tard, nous trouvons une boulangerie qui offre la wifi gratuite. Comme nous n’avons pas pu tout faire hier, nous nous arrêtons. Mais décidement, nous n’avons pas beaucoup de succès, la wifi coupe souvent, rendant notre mise à jour du blog difficile. Un article passe, mais le deuxième ne passe pas.

We slept in until 8:30 am this morning.  Only an hour later we stop at a bakery that offers free WiFi.  We try to make up for what we hadn’t been able to update yesterday.   Unfortunately we’re not having much success – the WiFi often disconnects, making the blog’s update quite challenging. One blog post gets through but not the other. 

DSC09035 1067 800
Au travail / At work

En plus, nous n’avons pas eu de réponses encore pour nos hébergements. Avec tous cela, il est 11h quand nous repartons et nous avons fait moins de 15 kilomètres! C’est très démotivant, car d’habitude nous aurions déja fait plus du double.

Nous sommes sur une piste cyclable le long de la route, c’est plutôt monotone, toujours des champs agricoles et des éoliènes.

On top of it, we still haven’t gotten any answers from our potential hosts in Norway.  All said and done, it’s 11 am by the time we get going and we’ve biked less than 15km!  It’s quite discouraging, for usually by this time we’ve biked at least the double.   We bike along side a road – it’s fairly tedious, alternating between fields and aolians.

DSC09037 1067 800
Il y a t’il encore beaucoup de chars en Allemagne? Que veut dire ce panneau? / are there still chariots in Germany?  what’s this sign about?

DSC09036 1067 800
Jolie église à Lunden / cute church at Lunden

A midi, nous n’avons toujours pas beaucoup avancé. Nous nous arrêtons à un magasin de vélo pour acheter de l’huile de chaine. Via regarde les plaquettes de freins et l’usure des pneus. Nous demandons au technicien de regarder également. Les freins d’Alex sont à changer bientôt et son pneu arrière n’a plus que 1000 kilomètres. Mais les plaquettes du vélo d’Alex ne sont pas communes en Allemagne (pourtant son vélo est Allemand!) et ils ne les stockent pas. Il nous faudra absolument trouver des nouvelles plaquettes avant notre départ d’Oslo pour le Cap Nord!

By noon, we still haven’t made much progress.  We stop at a bike store to buy oil for the bike chains.  Via checks the breaks and the wear on the tires and we also ask the technician to check the bikes.  Alex’s breaks will need to be replaced soon and her back tire only has another 1000 km left.  However Alex’s break pads are not common in Germany (even though her bike is German!) and they don’t carry them.  We will absolutely need to find break pads before our Oslo departure for the North Cape!

Alex a repérer un lac sur la carte pour ce baigner, mais il faut faire un petit détour. Au final, le lac est payant et rempli de jeunes qui nous épie sans relache. Tant pis, la baignade sera pour plus loin.

La frustration monte car avec tous ces arrêts, nous n’avançons pas.

Point positive: nous rencontrons un super tricycliste, Stefano un médecin anesthésiste, d’Italie . Sa coque est faite maison, mais il songe déja au prochain modèle. Il est allé jusqu’a Skagen, en haut du Danmark, et redescent en Italie. Il parcours 150-160 kilomètres par jour!

Alex spotted a lake on the map to swim but we need to take a little detour.  In the end, the entrance to the lake is not free and filled with teens who stare at us.  So much for that – our swim will be for later.   The frustration start getting higher – with all these stops, we’re not making much progress.

On a positive note: we encounter a super tri-cyclist, Stefano, an anesthetist from Italy.  His bike hull is home made although he’s already planning on the next model.  He’s been all the way to Skagen, on top of Denmark,  and is returning to Italy.  He bikes around 150-160 km per day!

DSC09044 1067 800
Rencontre entre tricyclistes qui s’échanges des petites combines!! / Inside info exchange between tri-cyclist 

En arrivant à Husum, nous sommes proche de la côte, alors nous pensons pouvoir nous baigner. Mais les choses se gâte en arrivant en ville. Alex veut se baigner à tout prix, Via veut faire des kilomètres. La tension monte, les langues se délient. Du coup, chacune par de son côté.

Pas pour trop longtemps quand même…

Au finale, nous nous retrouvons au camping à côté de la plage. La mer est plus loin que nous le pension, c’est la marée basse.

We are certain to find a place to swim once in Husum, located close to the shore.  But things get a bit tense once in town.    Alex absolutely wants to swim, Via wants to make up the kilometers.  Tempers rise, words are spoken.  So each go their own way.    Not for long though….

In the end, we find a campground next to the beach.  The water is further than we had thought, it’s low tide. 

DSC09050 1067 800
Mer de boue à la marée basse / Sea of mud at low tide

DSC09048 1067 800
On se croirait à la mer… / looks like the ocean…

Nous mettons au point un plan pour nous doucher dans le camping incognito. Mais Via a oublié le savon dans la sacoche! Tant pis, ça sera la douche sans savon et pas de lessive.

Vers 19h, nous sortons de la ville pour trouver un coin tranquille pour bivouaquer.

We decide to sneak in the campground’s showers.  But Via forgets the soap!  Oh well, it will be a soap-less shower and no laundry. 

Around 7pm we leave town to find a quiet place to camp.

DSC09052 1067 800
Bivouac dans les champs / camping in the fields

DSC09054 1067 800
Diner au soleil couchant / sunset dinner

Morale de la journée: pour bien avancer, ne pas s’arrêter le matin, ne pas faire des écarts de route, et pédaler!

Moral of the story: to make good headway – do not stop in the morning, don’t take alternate routes and pump!

Publicités
Catégories : 1 Aller Vélo, 2015-2016 - Cyclo/Rando Norvège | Étiquettes : , , , , , , , | Poster un commentaire

Navigation des articles

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

w

Connexion à %s

Propulsé par WordPress.com.

%d blogueurs aiment cette page :